Law
Politics
Economy
Translate French Arabic شركة حكومية
French
Arabic
related Results
- more ...
-
dépêche (n.) , {law}رِسَالَة حُكُومِيَّة {قانون}more ...
- more ...
-
intergouvernemental (adj.)بين الإدارات الحكومية {intergouvernementale}more ...
-
ministère (n.) , {pol.}more ...
-
portefeuille (n.) , {pol.}more ...
-
cie (n.) , {econ.}شِرْكَة {اقتصاد}more ...
-
société (n.) , {econ.}شَرِكَة {اقتصاد}more ...
-
société - mère {law}الشركة الأم {قانون}more ...
- more ...
-
شركة {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
شركة {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
-
trust (n.) , {econ.}شَرِكَة احْتِكَار {اقتصاد}more ...
-
société par actions {law}شركة مساهمة {قانون}more ...
-
société civile {law}شركة مدنية {قانون}more ...
-
société fiduciaire {law}شركة ائتمانية {قانون}more ...
-
شركة استثمار {قانون}more ...
-
société de fait {law}شركة واقعية {قانون}more ...
-
société en participation {law}شركة محاصة {قانون}more ...
-
société de personnes {law}شركة أشخاص {قانون}more ...
-
coopérative {law}شركة تعاونية {قانون}more ...
-
société particulière {law}شركة خاصة {قانون}more ...
-
secours mutuels {law}شركة تعاونية {قانون}more ...
Examples
-
Les entreprise de Fortune 500 et d'agences gouvernementales.وكالة وشركة حكومية
-
L'une des entreprises les plus puissantes qui traite avec le gouvernement.'أكبر وأقوى شركات حكومية في العالم
-
Le gouvernement, les entreprises.الحكومة, الشركات
-
Les trois Présidents ont en outre discuté des options de financement pour les trois sociétés d'État.وناقش الرؤساء الثلاثة أيضا خيارات التمويل بالنسبة للشركات الحكومية الثلاث.
-
Les egyptiens, comme les entreprises et gouvernements d'aujourd'hui, ont lutté pour protéger leurs informations sensibles...المصريون", مثل الشركات والحكومات اليوم" تسعى لحماية معلوماتها الحساسة
-
Banques, marché boursier, comptes de sociétés, fonds publics.البنوك، سجلات الشركات ...وقروض الحكومة
-
- La création des comités et des points focaux dans les différents départements ministériels ainsi qu'au sein des sociétés d'État et des sociétés d'économie mixte.- إنشاء اللجان ومراكز التنسيق في مختلف الدوائر الوزارية وداخل الشركات الحكومية والشركات ذات الاقتصاد المختلط.
-
Un grand nombre des sociétés privées qui les ont remplacées l'ont fait dans le cadre de coentreprises douteuses, qui ont contribué de diverses façons à les dépouiller de leurs ressources, hâtant ainsi leur faillite.والعديد من الشركات الخاصة التي حلت محل الشركات الحكومية، تسنى لها ذلك عن طريق مشاريع مشتركة مشبوهة، ساهمت بطرق في نقل أصول الشركات الحكومية، مما عجّل بانهيارها.
-
f) Garantir au maximum l'intégrité du système et assurer son indépendance vis-à-vis des entreprises et des pouvoirs publics.(و) كفالة أعلى قدر من النـزاهة في جميع جوانب النظام، وضمان استقلاليته عـن تأثير الشركات والحكومات.
-
En cette qualité, il a coordonné plusieurs arbitrages internationaux opposant ICA à des gouvernements étrangers.وبصفته مستشارا عاما قام بتنسيق عدد من قضايا التحكيم الدولية التي تشمل الشركة وحكومات أجنبية.